ไลฟ์สไตล์
100 year

เปิดฟ้าภาษาโลก : A side employment

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
6 ธ.ค. 2562 05:01 น.
SHARE


ได้ยินประโยค Rhonda puts on too much side. เมื่อแปล side ว่า ‘ด้าน’ ก็จะแปลความหมายเพี้ยนไปเลยนะครับ ประโยคนี้ side เป็นสแลงที่ทำให้ทั้งประโยคหมายถึง ‘รอนด้าวางท่ามากนัก’


ได้ยินประโยค Rhonda puts on too much side. เมื่อแปล side ว่า ‘ด้าน’ ก็จะแปลความหมายเพี้ยนไปเลยนะครับ ประโยคนี้ side เป็นสแลงที่ทำให้ทั้งประโยคหมายถึง ‘รอนด้าวางท่ามากนัก’

เจฟฟรีทำงานให้นักธุรกิจเจ้าของบริษัทพันล้าน งานของเจฟฟรีเป็นที่ถูกใจ เจ้าของบริษัทคนที่ว่าจึงแบ่งหุ้นให้เจฟฟรี 10% ตั้งแต่นั้นมา ชีวิตของเจฟฟรีก็สะดวกสบาย ในงานเลี้ยงรุ่น เพื่อนคนหนึ่งพูดถึงเจฟฟรีว่า Jeffrey found heaven on this side of the grave. เจฟฟรีพบสวรรค์ด้านนี้ของหลุม ประโยคนี้สื่อว่า ในช่วงที่อยู่ในโลกนี้ (ยังไม่ตาย) แต่ก็เหมือนกับอยู่บนสวรรค์

ประธานต้องพูดวิสัยทัศน์ต่อที่ประชุมผู้ถือหุ้น หลังจากปราศรัย 1 ชั่วโมง ผู้ถือหุ้นคนหนึ่งก็พูดกับเพื่อนที่นั่งข้างๆ ว่า The chairperson talked only the side issues. ท่านประธานพูดแต่เรื่องที่ไม่สำคัญ ผู้อ่านท่านครับ คนเป็นประธานควรจะพูดถึง main issue หรือเรื่องที่สำคัญ side ในที่นี้สื่อถึง ‘ปลีกย่อย’ ‘แขนงเล็กๆ น้อยๆ’

ร้อยเอกแกสตันรับราชการในกองทัพบกเป็นงานหลัก แต่รายได้ไม่พอ He does washing machine services as a side employment. เขาก็เลยรับซ่อมเครื่องซักผ้าเป็นงานเสริม หรืออาจจะพูดอีกอย่างว่า He does washing machine services on the side. สื่อได้เหมือนกันครับ

เราอาจจะเจอคำว่า side effect ซึ่งหมายถึง ‘ผลข้างเคียง’ เช่น ทานยาแก้แพ้แล้วอาจจะมีผลข้างเคียงทำให้ง่วงนอนได้ครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยคำศัพท์ภาษาอังกฤษคำศัพท์sideประโยคside effect

ข่าวแนะนำ

คุณอาจสนใจข่าวนี้

thairath-logo

ApplicationMy Thairath

ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
Trendvg3 logo
วันศุกร์ที่ 30 กรกฎาคม 2564 เวลา 05:46 น.