ชาวอังกฤษร้องเรียนว่า The taxi driver gets a rake-off from the hotel if he brings tourists there. คนขับแท็กซี่ได้เงินจากโรงแรม ถ้าพวกเขาพานักท่องเที่ยวมาพักที่นั่น ประโยคนี้มีคำว่า rake-off เรค ออฟ หมายถึง “เงิน” หรือ “ส่วนแบ่ง” ที่ได้มาโดยไม่ชอบ บางครั้งหมายถึง “เงินที่ผิดกฎหมาย”
Rake หมายถึง “คนเหลวไหล” “เสือผู้หญิง” “เจ้าชู้” บางทีก็สื่อถึง “เอียงไปข้างหน้าข้างหลัง” หรือ “ยื่นออกไป” มักจะใช้กับปล่องเรือ เสาเรือ ตะเกียบรถจักรยาน The radiator is installed with a rake. หน้าหม้อรถยนต์ตั้งเอียง
กริยา “เขี่ย” (ไฟให้ดับ) “ขุดคุ้ย” (เรื่องเก่า) “ค้นคว้า” (บันทึกเก่า) ฝรั่งก็ใช้ rake หัวหน้าหมู่ลูกเสือสำรองพูดกับลูกหมู่ว่า Rake out the fire. เขี่ยไฟให้ดับ ทะเลาะกันเรื่องหุ้นส่วนบริษัท มอร์แกนขุดเอาเรื่องที่ทะเลาะโต้แย้งเก่าๆทั้งหมดขึ้นมาพูดอีก Morgan raked up all the old arguments. ได้รับการทาบทามให้เขียนพ็อกเกตบุ๊กประวัติ พระเจ้าซาร์นิโคลัสที่ 2 My father had to rake all Russian history for the pocket book. พ่อของผมต้องค้นคว้าบันทึกเก่าของรัสเซียสำหรับพ็อกเกตบุ๊กเล่มนี้
ทะเลาะกันทีไร ท็อปยกเรื่องแฟนเก่าของดารินขึ้นมาพูด จนดารินทนไม่ไหวจึงพูดว่า Don’t rake up all scores. อย่าขุดเรื่องเก่าๆ ขึ้นมาอีกเลย เรื่องการหาสตางค์ ฝรั่งใช้ “กวาด” สตางค์ ซึ่งใช้ rake ได้เหมือนกันครับ John must be raking USD 3,000 a month. จอห์นต้องหาเงินให้ได้ 3,000 ดอลลาร์สหรัฐฯต่อเดือน.
...
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com