The manager gave us an abstract example of the company’s problems. ผู้จัดการยกตัวอย่างอย่างเป็น นามธรรมของบริษัทให้เราฟัง ผู้อ่านท่านครับ โดยทั่วไปเราเข้าใจว่า abstract หมายถึง ‘นามธรรม’ แต่ฝรั่งใช้คำนี้สื่อถึง ‘กว้างๆ’ ‘ไม่เจาะจง’ กันจำนวนไม่น้อย ประโยคข้างบนก็น่าจะสื่อว่า ‘ผู้จัดการยกตัวอย่างแบบกว้างๆ เกี่ยวกับปัญหา ของบริษัท’
Abstract ยังเป็น adjective ที่สื่อถึง ‘ปฏิบัติยาก’ ‘อยู่ในอุดมคติ’ ‘เป็นนามธรรม’ ‘ไม่มี ตัวตน’ เมื่อถูกถามว่า พระเจ้าเป็นใคร รูปร่างหน้าตา เป็นอย่างไร คนทำความสะอาดประจำโบสถ์ฮาร์เทิล-พูลตอบว่า I think that God is not a concrete being but an abstract conception. ข้าพเจ้าคิดว่า พระผู้เป็นเจ้าไม่มี ตัวตน เป็นแต่ความคิด ลักษณะนามธรรม
นอกจากนั้น abstract ยังหมายถึง ‘การย่อ’ เช่น ‘บทคัดย่อในวิทยานิพนธ์’ หรือเป็น กริยาก็ได้ครับ John abstracted his paper. จอห์นย่องานของตัวเอง ในความ หมายนี้เท่ากับ summarize อีกความหมาย หนึ่งสื่อถึง ‘ถอนออก’ รอนด้าไปเดินในป่ายาง โดนงูพริกสีน้ำตาลกัด หมอฝรั่งที่ไปด้วยบอกว่า ไม่มีทางรักษาเธอได้ดอก งูชนิดนี้อันตรายมาก There is no way to abstract the poison. ไม่มีทางถอนพิษได้
มีคนถือกุญแจตู้เซฟ 3 ดอก แต่การเปิดตู้ เพื่อนับเงินตอนปลายปี ปรากฏว่า ไม่มีเงินเหลือเลย ผู้ถือกุญแจทั้ง 3 ดอกต่างโทษกันเอง ประธาน บอกว่า ต้องสอบให้ได้ว่าใครเอาไป One of you has abstracted the money from the safe. หนึ่งในพวกคุณนั่นแหละ ที่เอาเงินออกไป.
...
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com