ไปที่สาธารณรัฐเวเนซุเอลา ฝรั่งอังกฤษคนหนึ่งเล่าว่า Venezuela’s culture is running to seed. ผู้อ่านท่านครับ seed นี้หมายถึง ‘เมล็ดพันธุ์’ แต่คำพูดของฝรั่งคนนี้ เหมือนกับว่า วัฒนธรรมเวเนซุเอลาไม่ได้เติบโตเป็นลำต้น กิ่งก้าน แต่กลับไปอยู่ในเมล็ดเหมือนเดิม ยังไม่ได้มีการเจริญงอกงาม ดังนั้น เมื่อมีการใช้ seed จึงมักจะสื่อถึง ‘เข้าสู่ความเสื่อมทราม’ หรือ ‘หมดฤทธิ์’ ประโยคด้านบนจึงหมายถึง วัฒนธรรมเวเนซุเอลากำลังเสื่อมทรามลง The university John graduated from has gone to seed. มหาวิทยาลัยที่จอห์นจบมา ไม่ค่อยมีการเรียนการสอนแล้ว
นอกจากนั้น seed ยังหมายถึง ‘โรย’ เชฟฝรั่งสั่งลูกน้องในครัวว่า Seed the rice pudding with longans with ground peanuts. โรยขนมข้าวเหนียวเปียกลำไยด้วยถั่วลิสงบดนะ ในการแข่งขันอะไรก็แล้วแต่ จะมีผู้แข่งขันจำนวนหนึ่งที่เก่งและถูกคัดเลือกไปเก็บไว้เพื่อไม่ให้ต้องไปพบกับคนเก่งอื่นๆ ในรอบต้นๆ พวกนี้ล่ะครับ เราเรียกว่า seed players ไปที่ตลาดขายต้นไม้ที่สวนจตุจักร ผมถามหา seedsman ที่หมายถึง ‘คนขายพันธุ์ต้นไม้’
Seed นอกจากจะสื่อถึงเมล็ดพันธุ์แล้ว คำนี้ยังสื่อถึง ‘บ่อเกิด’ ได้ด้วย การเลือกตั้งทั่วไปเพาะเชื้อแห่งความยุ่งยากขึ้นในประเทศ เราก็สามารถบอกได้ว่า The general election sowed the seeds of strife. หรืออย่างบอกว่า Gambling is the seed of crime. การพนันเป็นบ่อเกิดแห่งอาชญากรรม ต้นไม้บางประเภทงอกออกจากเมล็ด บางอย่างขยายพันธุ์โดยการตอน เราเรียกว่า seedling ครับ.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
...