1.Who will take the minutes of the meeting? ผู้อ่านท่านครับ minutes of a meeting สื่อถึง ‘รายงานการประชุม’ ประโยคข้างบนก็หมายถึง ใครจะเป็นคนจดรายงานการประชุม ผู้อ่านท่านจะเห็นว่า กริยาคือ take ไม่ใช่ write

โดยทั่วไป minute สื่อถึง ‘นาที’ for ten minutes ก็คือ 10 นาที twenty minutes’ walk ก็คือ การเดิน 20 นาที The university is about twenty minutes’ walk from my apartment. มหาวิทยาลัยห่างจากอพาร์ตเมนต์ของผม ใช้เวลาเดินประมาณ 20 นาที wait a minute คือ รอสักประเดี๋ยว สามีตะโกนบอกรอนด้าว่า ด่วนนะ เดี๋ยวเครื่องบินจะออกเสียก่อน รอนด้าตะโกนตอบว่า I will be ready in a minute. อีกเดี๋ยวเดียวก็เสร็จค่ะ

2.ส่วนเรื่อง gun โดยทั่วไปก็หมายถึง ‘ปืน’ ครับ ครูทหารสอนทหารใหม่ว่า Be careful when you handle a gun. ให้ระมัดระวังเวลาถือปืน gun เป็นกริยาก็ได้นะครับ เช่น to gun down นี่สื่อถึง ยิงล้มลงจนตายหรือบาดเจ็บสาหัส The president was gunned down while presiding at the university meeting. ท่านประธานถูกยิงล้มลงขณะกำลังประชุมที่มหาวิทยาลัย

3.ความแตกต่างระหว่าง mayor กับ Lord Mayor คือ ถ้าเป็น mayor นี่คือนายกเทศมนตรีของเทศบาลเมืองที่เป็นเมืองขนาดเล็กหรือขนาดกลาง แต่ถ้าเป็น Lord Mayor ก็คือนายกเทศมนตรีของเมืองใหญ่ บ้านเราก็คือ นายกเทศมนตรีนคร เช่น the Lord Mayor of Bangkok นายกเทศมนตรีกรุงเทพมหานครหรือผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ที่ต้องใช้ Lord Mayor เพราะกรุงเทพฯเป็นมหานครใหญ่

สำหรับตำแหน่งอย่างเป็นทางการของผู้ว่าฯกรุงเทพฯ คือ Governor of Bangkok.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

...