ไปต่างประเทศที่อากาศหนาวมากๆ คนพูดกันถึง long johns อันนี้เป็นคำแสลงครับ ใช้แทน union suit หรือ thermal underwear เป็นกางเกงในขายาวที่ให้ความอุ่น คนในบางประเทศเรียกว่า handles

นักท่องเที่ยวบางคนบอกไกด์ว่าอยากซื้อเสื้อผ้า ไกด์บอกว่าอย่างนั้นจะพาไป salon dresses เอาไหม ผู้อ่านท่านครับ ถ้าเงินไม่หนาจริงๆ อย่าไป salon dresses นะครับ เพราะร้านแบบนี้จะมีแต่ชุดเสื้อผ้าราคาแพง เป็นของนักออกแบบที่มีชื่อเสียง มักอยู่ในห้องพิเศษของห้างสรรพสินค้า ไม่มีเสื้อผ้าแขวนให้เห็นอยู่ในห้องขาย แต่พนักงานจะนำออกมาให้ดูทีละชุด หรือไม่ก็ให้นางแบบ หรือนายแบบสวมออกมาให้ดู อ่านแค่นี้ก็สยองสตางค์ในกระเป๋าแล้วครับ

ส่วน hot-pants นี่เป็นกางเกงที่ขาสั้นมาก มักจะทำด้วยผ้ากำมะหยี่ บางทีก็มีขลิบริมที่ทำจากผ้าปัก หรือลูกปัด ถ้าใครนินทากันว่าคนโน้นคนนี้ high color ก็ขอให้ทราบว่า หมายถึง สีเข้มแสบตา มักใช้สื่อถึงหญิงที่ปัดแก้มสีแดง หรือสีชมพูจัด

บางท่านไม่รู้จัก G-string จีสตริง คำนี้หมายถึง บิกินีที่มีขนาดเล็กที่สุด เป็นลักษณะแถบผ้าสายเดี่ยวสวมไว้ระหว่างขาแล้วก็มีสายเชือกพันไว้รอบเอว หรือสะโพกไม่ให้หลุด

การเดินทางไปในบางประเทศ เจ้าภาพจะบอกว่า เมื่อถึงสนามบินจะมีพิธีต้อนรับ จะมีคนมามอบ garland หรือพวงมาลัยดอกไม้ ใบไม้ ซึ่งใช้เป็นเครื่องตกแต่ง ส่วนในสมัยกรีกและโรมันโบราณ garland คือแถบเชือกคาดศีรษะขนาดเล็กที่ทำจากขนสัตว์และสวมกันในหมู่พระครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com