กีฬา
100 year

Be no picnic

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย3 ส.ค. 2561 05:01 น.
SHARE

เมื่อพูดถึงป่าชายเลนที่เต็มไปด้วยต้นโกงกาง พังกาหัวสุม ลำพู ลำแพน ฯลฯ จอห์นซึ่งเป็นคนชอบธรรมชาติของป่าชายเลนมากก็เอ่ยกับรอนด้าว่า ผมอยากพาคุณและลูกไปที่นี่ ...✘...It is a great place to make a picnic. นี่เป็นสถานที่ซึ่งเหมาะมากที่จะไปปิกนิก รอนด้าฟังไม่ชัด ถามจอห์นว่าอะไรนะ จอห์นพูดซ้ำว่า ...✘...It is a great place to do a picnic.

ผู้อ่านท่านครับ จอห์นพูดผิดไวยากรณ์ทั้งสองครั้ง ...✘...do a picnic หรือ ...✘...make a picnic ใช้ไม่ได้ทั้งสองอย่าง จะต้องใช้กับ have ครับ ...✔..have a picnic

ถ้าจะพูดให้ถูกต้อง จอห์นจะต้องพูดว่า ...✔..It is a great place to have a picnic.

ในบางประโยค ฝรั่งอังกฤษใช้ a picnic ในความหมายของ the food เป็นอาหารที่ท่านเอาไปทานนอกบ้าน หรือไปทานตอนไปปิกนิก พอพูดถึงการไปปิกนิกในป่าชายเลน จอห์นก็ตาลอยด้วยความเคลิ้มและพูดว่า ...✔..We’ll take a picnic with us. เราจะเอาอาหารไปด้วย ผู้อ่านท่านครับ a picnic ในประโยคนี้หมายถึง อาหารที่จะถูกนำไปทานในการไปปิกนิก

ส่วนวลี be no picnic สื่อถึง ยากและต้องใช้พลังงานอย่างมหาศาล เช่น Bringing up 10 children is no picnic. เลี้ยงเด็ก 10 คนให้เติบโตมาเป็นเรื่องลำบากมาก.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยคำศัพท์ภาษาอังกฤษบทสนทนาภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษ

ข่าวแนะนำ

MOST VIEWED