กีฬา
100 year

View/point of view/position

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย2 ส.ค. 2561 05:01 น.
SHARE

นักเรียนของผมคนหนึ่งจะบอกว่าตามความเห็นของโลลิตา พูดว่า...✘...according to Lolita’s opinion ผู้อ่านท่านครับ ถ้าจะใช้ according to จะต้องใช้...✔...according to Lolita (ที่ไม่ต้องมี opinion อีก)

แต่ถ้าจะใช้ opinion ด้วย จะต้องใช้ ...✔...in somebody’s opinion เช่นบอกว่า

...✔...He is, in my opinion, a good man. ตามความเห็นของผม เขาเป็นคนดี

อีกคำหนึ่งก็คือ view อันนี้ก็คล้ายกับ opinion แต่เป็น opinion about something ความเห็นในเรื่องต่างๆ ผมบอกว่า ถ้าต้องการให้งานราบรื่น อย่าเอาอิหม่ามอัดฮัมมาเป็นกรรมการเลย เพราะแกเป็นคนมีความเห็นแรงในเรื่องนี้

...✔... Imam Adham has a strong view on the issue.

แต่ถ้าเป็นความเห็นส่วนตัว หรือ some-one’s own personal opinion หรือทัศนคติในเรื่องต่างๆ เรามักจะใช้ point of view มีคนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ที่เข้ามาสนใจในความเห็นส่วนตัวของลอเรนซ์...✔...More people are coming around to Laurence’s point of view.

แต่ถ้าเป็นทัศนคติ หรือความเห็นขององค์กรของรัฐ ของรัฐบาล ที่มีต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ฝรั่งมักจะใช้ position ในเรื่องความสัมพันธ์กับรัฐบาลซีเรียนี่ ผมว่านายกรัฐมนตรีของเราแสดงความเห็นไว้ชัดเจนสมบูรณ์ที่สุด ฟังแล้วไม่ต้องไปนั่งตีความกันอีก...✔...Our Prime Minister has made his position perfectly clear.

สำหรับ attitude เป็นความเห็นบวกความรู้สึกเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ...✔...John’s attitude to Japanese car ทัศนคติของจอห์นต่อรถญี่ปุ่น.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยคำศัพท์ภาษาอังกฤษบทสนทนาภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษ

ข่าวแนะนำ

MOST VIEWED