สมัยเด็ก ผมได้ยินคนพูดถึงเรือบาค พอโตขึ้นมาจึงรู้ว่าบาคคือ เรือท้องแบนขนาดใหญ่ ลำยาว ที่เห็นในแม่น้ำเจ้าพระยา เรือบาคนี่แหละครับที่ใช้บรรทุกข้าว ทราย น้ำตาล มาจากคำว่า barge นี่เองครับ
Barge ยังเป็นกริยาที่สื่อถึง to hurry somewhere (through a place) in a rude and forceful way รีบเร่งโดยมีทีท่าที่หยาบคาย ผู้อพยพไม่พอใจที่คนอังกฤษรวมตัวกันต่อต้าน จึงรวมพลังเดินผ่านผู้ที่ต่อต้านไปด้วยท่าทีที่หยาบคาย They barged through the crowds.
วันก่อนผมได้ยินเจ้าหน้าที่ชาวเยอรมันบ่นนักท่องเที่ยวเอเชียชาติหนึ่งว่า When the doors opened that tourist barged her way to the front of the queue. พอประตูเปิด นักท่องเที่ยวคนนั้นก็แทรกเข้าไปอยู่หน้าคิวเลย
Barge ที่สื่อถึง enter หรือ เข้ามา มักจะใช้กับ barge in หรือ barge into วลีนี้สื่อถึง ถือวิสาสะเดินเข้ามาในห้องโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือเชิญ ผมได้ยินเสียงแม่บ่นกับลูกชายเรื่องเพื่อนของลูกว่า I wish your friend would knock instead of just barging in. ฉันอยากให้เพื่อนของแกเคาะประตูก่อนที่จะเข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาต
ในความหมาย interrupt rudelyหรือแทรก สอดอย่างหยาบคายก็ใช้วลี barge in จอห์นได้ยินรอนด้ากับปีเตอร์นินทาตัวเองจึงเดินแทรกกลางเข้ามาพูดว่า Sorry to barge in, but I couldn’t help over hearing what you were saying. ขอโทษนะที่เข้ามาแทรก แต่ทนไม่ได้ที่ได้ยินเรื่องที่พวกคุณพูดกัน.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com