ผู้อ่านท่านหนึ่งเพิ่งได้รับตำแหน่งใหม่ที่ต้องเข้าสังคมกับชาวต่างประเทศบ่อยขึ้น ท่านถามถึงการเป็นแขกที่รับเชิญไปทานอาหาร ว่าต้องทำยังไงบ้าง ขอเรียนว่า ท่านต้องชมอาหารที่เขายกมาให้ทาน 2 ครั้ง ชมหลังจากทานคำแรกเสร็จ และหลังทานคำสุดท้ายของแต่ละคอร์ส ประโยคที่จะชมเหล่านี้ก็เช่น This is very nice. หลังทานคำสุดท้ายก็ควรจะพูดว่า That was lovely. หรือ That was delicious. “ที่ทานไปแล้วนี่อร่อย” Thank you very much. “ขอบใจนะครับ”

ผมดูจากตำแหน่งงานของท่านแล้ว ท่านคงต้องเชิญคนชาตินั้นมาทานอาหารที่บ้านท่านบ่อยๆ หรือต้องไปเลี้ยงแขกตามที่ต่างๆ ท่านอย่าไปถามแขกเชียวนะครับว่า Is it delicious? “อร่อยไหม” การถามอย่างนี้เป็นการเสียมารยาทมาก เจ้าภาพห้ามพูดเด็ดขาด ควรจะเลี่ยงไปใช้ประโยคว่า How do you like it? “อาหารเป็นยังไงบ้าง”

บางคนที่ผ่านการฝึกมารยาทการเข้าสังคมที่ดี ถ้าไม่ชอบ เขาจะตอบว่า I’m not hungry. “ผมไม่ค่อยหิวเท่าไหร่ครับ” ถ้าท่านเป็นเจ้าภาพก็ควรจะเปลี่ยนอาหารให้แขกทันที เพราะคนบางชาติไม่ทานอาหารบางประเภท หรืออย่างคนบ้านเราจำนวนไม่น้อยที่ไม่ทานเนื้อแพะ เนื้อแกะ ก็อาจจะทานเล็กๆ น้อยๆ เพื่อมารยาท ซึ่งเจ้าภาพควรสังเกต

เรื่องคำพูดคำจาที่ใช้ในสังคมทั่วไปนี่ พรุ่งนี้มาว่ากันต่อครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com