วันเสาร์ที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐLogin

หลังจากทานอาหารเสร็จจะเรียกบริกรมาเก็บค่าอาหาร เราสามารถใช้กริยา summon ได้ครับ คำนี้เป็นทางการหน่อย สื่อถึง to order someone to come to a place เช่น Millicent summoned the waiter for the bill. มิลลิเซนท์เรียกบริกรมาเก็บเงิน อย่าง นายกรัฐมนตรีเรียกผู้บัญชาการทหารบกมาพบที่กรุงเทพฯ ถ้าจะเขียนอย่างเป็นทาง การก็บอกว่า The Prime Minister summoned the Army Commander to Bangkok.

นอกจากจะเรียกคนแล้ว ฝรั่งยังใช้กริยา summon สำหรับ เรียก หรือ รวบรวมความกล้าหาญ พลัง ความเข้มแข็ง ฯลฯ ได้อีกด้วย ไปเยี่ยมเนสเตอร์ (Nestor) นิสิตปริญญาเอกที่กำลังทำวิทยานิพนธ์ แต่ดูแล้วแกไม่น่าจะรอดเลยนะครับ ดูเนือยๆ ขาดพลัง เมื่ออาจารย์ ดร.เกอร์ดา (Gerda) ถามผมว่า เจอเนสเตอร์แล้วเป็นยังไงบ้าง ผมตอบว่า He had to summon the energy to finish his dissertation. เขาต้องเรียกพลังเพื่อทำวิทยานิพนธ์ให้เสร็จ

การจัดประชุมโดยเรียกคนมาเยอะๆ ไม่ว่าจะเป็น a meeting หรือ a conference ก็ใช้ summon เหมือนกันครับ Oliver summoned a meeting for business leaders last week. โอลิเวอร์จัดการประชุมเหล่านักธุรกิจชั้นนำเมื่อสัปดาห์ก่อน

Summons เป็นคำนามก็ได้ครับ ถ้าเป็นพหูพจน์ใช้ summonses หมายถึง an official order to appear in a court of law หรือหมายศาล The judge must issue a summons. ผู้พิพากษาต้องออกหมายศาล.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

คุณอาจสนใจข่าวนี้

คุณอาจสนใจข่าวนี้