วันพฤหัสบดีที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

เรื่องของชื่อ (2)

สิ่งที่เป็นกระแสของคนจีนรุ่นใหม่ก็คือ การพัฒนาตัวเองเป็นเจ้าของธุรกิจ พัฒนาความเป็นผู้นำในสังคม การใช้ภาษาอังกฤษ การคิดและการปฏิบัติอย่างเป็นสากล หรือที่เรียกกันว่า Think inter, act inter

หนึ่งใน Think inter, act inter ก็คือ การเปลี่ยนชื่อ หรือการเปลี่ยนมาใช้ชื่อเล่นเป็นภาษาอังกฤษที่อ่านง่าย เข้าใจง่าย เพื่อให้ง่ายต่อการติดต่อสื่อสารทางธุรกิจทั้งโลก อย่างภรรยาผม ทั้งสมาชิกครอบครัว ทั้งเพื่อน ทั้งผู้คนในแวดวงธุรกิจ เรียกเธอว่า Nana ซึ่งเป็นถ้อยคำที่กล่าวออกมาง่ายและฟังง่าย ไม่เหมือนชื่อของคนในหลายประเทศที่คนต่างประเทศเรียกยาก โดยเฉพาะชื่อในภาษาอารบิก อย่างเพื่อนอาหรับของเราคนหนึ่งชื่อว่า Muhaiminah หลังจากเจอกันแล้ว ผมเองต้องมานั่งท่องว่า ชื่อของเพื่อนคนนี้คือ มุฮัยมินะฮ์ หรือชื่อของเพื่อนอีกคน Hadhrami ผมก็ต้องมานั่งท่อง นั่งสะกดชื่อเพื่อไม่ให้เขียนและเรียกผิดว่า ฮาต่อร่อมี่ย์

เมื่อวานผมรับใช้ไปว่า นักธุรกิจชายชาวจีนยุคใหม่นิยมใช้ชื่อว่า Bobby ส่วนผู้หญิงนิยมใช้ Bobbie ที่จริงยังมีชื่อสั้น เรียกง่าย และนิยมใช้กันมากกว่านั้นอีกครับ เช่น Bob ซึ่งก็เป็นชื่อเล่นของคนที่มีชื่อจริงว่า Robert เหมือนกัน

สตรีฝรั่งที่มีชื่อจริงว่า Letitia จะมีชื่อเล่นว่า Tia นักธุรกิจหญิงจีนยุคใหม่ไม่สนใจชื่อจริงดอกครับ บางคนเปลี่ยนชื่อตัวเองเป็น Tia เทีย ก็เยอะครับ

ขอมารับใช้ต่อในวันพรุ่งนี้ครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

28 พ.ย. 2559 11:49 28 พ.ย. 2559 11:49 ไทยรัฐ