วันจันทร์ที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

I want you wash my car down.

นักเรียนผู้อพยพชาวซีเรียยิ้มแป้นกลับมาบ้าน พยายามพูดภาษาอังกฤษกับพ่อและแม่ว่า My friends at school weredown with me. เพื่อนๆที่โรงเรียนเป็นมิตรกับหนูมาก ผู้อ่านท่านที่เคารพครับ be down with someone ก็หมายถึง to be friends with someone เป็นเพื่อน เป็นมิตร นั่นเอง

ในภาษาไทยของเราก็มีคำว่า เงินดาวน์ ซึ่งหมายถึง เงินที่จ่ายให้ก่อนในตอนนี้ ที่เหลือค่อยจ่ายทีหลัง หรือผ่อนทีหลัง ผมเห็นป้ายในห้างเขียนว่า A top quality car for only USD5,000 down and USD500 a week for 2 years. รถยนต์คุณภาพสูงสุด ดาวน์แค่ 5,000 ดอลลาร์ และผ่อนสัปดาห์ละ 500 ดอลลาร์เป็นเวลา 2 ปี

ลูกค้าขับรถเข้ามาจอดที่ร้านล้างรถแล้วพูดกับพนักงานชาวซีเรียว่า I want you wash my car down. ผู้อ่านท่านครับ down ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงเฉพาะส่วนล่างเท่านั้น แต่หมายถึง from top to bottom จากยอดสู่ฐาน ถ้าจะสื่อให้ตรงก็น่าจะหมายถึง every part ทุกส่วน นั่นเอง

Down ใช้กับอารมณ์ก็ได้นะครับ หมายถึง very sad เศร้ามาก บางครั้งหมายถึง unhappy ไม่มีความสุข จอห์นบอกว่าตอนนี้อย่าชวนพวกนักศึกษาชาวไทยไปเที่ยวที่ไหนนะ พวกเขาไม่ไปดอก They’ve been feeling down. พวกเขารู้สึกเศร้ากันมาก

Be down to somebody หมายถึง เป็นหน้าที่ความรับผิดชอบ It’s down to me to make sure that my children are educated. เป็นหน้าที่ของผมที่ต้องมั่นใจว่าลูกๆได้รับการศึกษา.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

2 พ.ย. 2559 10:17 2 พ.ย. 2559 10:17 ไทยรัฐ