Find no middle ground

ข่าว

    Find no middle ground

    นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

      2 พ.ย. 2559 05:01 น.

      เมื่อวานผมรับใช้ถึงวลีที่ใช้ middle ไปประกอบ เช่น be in the middle of doing something วันนี้ ขออนุญาตพูดถึง middle กันต่อครับ middle ใช้กับ เวลา ก็ได้ เช่น the middle of the night หรือ the middle of the day เมื่อศาลถามว่า จำเลยรู้ข่าวของโจทก์ได้อย่างไร? จำเลยตอบว่ารู้จากที่เพื่อนโทรศัพท์มาบอกค่ะ I got a phone call from my friend in the middle of the night. ฉันได้รับโทรศัพท์จากเพื่อนกลางดึกในคืนเกิดเหตุ

      ตอนที่เราอายุ 25 ปี ฝรั่งจะใช้ว่า in you middle twenties ในช่วงตอนกลางของอายุระหว่าง 20-30 ปี หรือเมื่อเราอายุ 35 ปี ฝรั่งก็จะใช้ว่า in your middle forties ในภาษาไทยของเรามีคำว่า น้องคนกลาง ลูกสาวคนกลาง ลูกคนกลาง ฯลฯ ในภาษาอังกฤษก็มีเช่นกันนะครับ the middle brother หรือ the middle sister

      จอห์นบอกว่าจะไป Middle America คำนี้หมายถึง บริเวณตรงกลางของประเทศ ไม่ใช่ฝรั่งตะวันออกหรือตะวันตก หลายครั้งคำนี้ก็หมายถึง คนอเมริกันชั้นกลาง ไม่รวย ไม่จน ที่มีความคิดและความเชื่อแบบเก่าหน่อยหนึ่ง

      ในการเจรจาต่อรอง นักเจรจาต้องหา middle ground ให้ได้ครับ คำนี้หมายถึง ความคิด หรือ ผลที่ไม่สุดโต่ง ที่ทั้งสองฝ่ายเข้าเจรจาสามารถที่จะยอมรับได้ สามีภรรยาคู่หนึ่งทะเลาะกัน หลังจากไปให้เพื่อนช่วยตัดสิน เพื่อนทั้งกลุ่มสั่นหัวสรุปกันว่า Rosemary and John could find no middle ground. โรสแมรีและจอห์นไม่สามารถหาจุดร่วมที่ไม่สุดโต่งได้เพื่อประนีประนอมกันได้.

      อ่านเพิ่มเติม...

      แท็กที่เกี่ยวข้อง

      คุณอาจสนใจข่าวนี้

      thairath-logo

      ApplicationMy Thairath

      ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
      Trendvg3 logo
      Sonp logo
      inet logo
      วันจันทร์ที่ 29 พฤศจิกายน 2564 เวลา 19:09 น.
      ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
      เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายความเป็นส่วนตัวเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์