วันอังคารที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐLogin
Seat of learning

Seat of learning

  • Share:

Seat นอกจากจะหมายถึง ที่นั่ง แล้ว ยังหมายถึงสถานที่ที่เป็นฐานใหญ่ หรือเป็นศูนย์กลางของกิจกรรมสำคัญ เพื่อนคนหนึ่งพูดกับอาจารย์ฝรั่งว่า ถ้าจะเล่นการเมือง ไอจะลงสมัคร ส.ส. กรุงเทพฯ อาจารย์ฝรั่งถามว่าทำไม? เพื่อนคนนั้นตอบว่า The seat of government in Thailand is in Bangkok. ประโยคนี้สื่อว่า ฐานสำคัญของรัฐบาลในประเทศไทยอยู่ในกรุงเทพฯ

จันทบุรีเป็นแหล่งใหญ่ของสวนผลไม้ของไทย เราก็อาจจะพูดได้ว่า Chantaburi is the seat of Thai fruits. ใครเรียนประวัติศาสตร์ก็คงจะทราบนะครับ ว่าการปฏิวัติเปลี่ยนแปลงจากระบบพระเจ้าซาร์

มาเป็นการปกครองระบอบคอมมิวนิสต์ในประเทศรัสเซียนั้นเกิดที่นครเซนต์ ปีเตอร์สเบิร์ก St. Petersburg was the seat of the Russian Revolution.

หลายท่านคงจะเคยเจอ seat of learning คำนี้เป็นทางการหน่อยนะครับ หมายถึง สถานที่ที่คนนิยมไปศึกษาหาความรู้ เช่นบอกว่า Chaingmai is a country famous seat of learning in Thailand. เชียงใหม่เป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงในประเทศไทย ที่คนนิยมไปเรียนหนังสือ

ชนะเลือกตั้ง ก็คือ win a seat เช่นบอกว่า My mother won her seat in Parliament in 2002. แม่ฉันชนะเลือกตั้งได้เป็น ส.ส.ใน ค.ศ.2002 ใครก็ตามที่ โอกาสแพ้เลือกตั้งไม่มี ก็ใช้ have a safe seat เช่นบอกว่า My uncle has a very safe seat. นี่ก็ หมายถึง ลุงของดิฉันยากที่จะไม่ได้รับการเลือกตั้ง.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com 

คุณอาจสนใจข่าวนี้

คุณอาจสนใจข่าวนี้