วันอังคารที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

แขก

Be my guest ถ้าแปลตรงตัวหมายถึง เป็นแขกของผม แต่ที่ฝรั่งใช้กันจะใช้ในความหมาย อนุญาตให้ทำได้ตามที่ขอ Do you mind if I drive your car? รังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะขับรถของคุณ? อีกฝ่ายหนึ่งตอบว่า Be my guest. คำตอบนี้หมายถึง เชิญเลยครับ

ไปงานที่ไหนถ้าเจอ guest of honor ขอให้ทราบว่าบุคคลผู้นั้นเป็น แขกที่สำคัญที่สุดในงาน ในงานเปิดตัวภาพยนตร์เรื่องนี่หรือคน Stella was guest of honor at the launch. ประโยคนี้หมายถึง Stella was the most important guest at the launch. สเตลลาเป็นแขกที่สำคัญที่สุด

เมื่อเอาคำว่า guest ไปใช้ในฐานะเป็น adjective ขยายนำหน้านาม ก็หมายถึงว่านามนั้นใช้เฉพาะแขกเท่านั้น ผมเชิญคาร์ลามาเยือนสวนทุเรียน ถึงตอนเช้าก็สั่งให้ภิรมย์เด็กเขมรไปดูสิว่าเธอตื่นหรือยัง? ภิรมย์ไปได้พักหนึ่งก็กลับมาบอกว่า Carla is still asleep in the guest bedroom. คาร์ลายังคงนอนหลับอยู่ในห้องนอนแขกครับ

บางครั้ง เราอาจจะเจอคำว่า a guest star หรือ a guest speaker นี่หมายถึง คนที่มีชื่อเสียง หรือ บุคคลสำคัญที่ได้รับเชิญให้ไปร่วมรายการ หรือ การพูดอภิปรายโดยที่ไม่ได้เป็นพิธีกรประจำ หรือผู้พูดประจำ His class was lucky in getting Lorna as guest lecturer. ชั้นเรียนของเขาโชคดีมากที่ได้ลอร์นามาเป็นผู้บรรยายรับเชิญ

Guest room ซึ่งก็คือ spare room เป็น ห้องที่สำหรับให้แขกพัก เดี๋ยวนี้เริ่มมี guest worker หมายถึง คนงานในประเทศหนึ่งที่ไปทำงานในประเทศอื่นเป็นระยะเวลาสั้นๆ.

คุณนิติ นวรัตน์
pasalok@outlook.co.th 
www.nitipoom.media 
www.facebook.com/nitipoom.thailand 

20 มิ.ย. 2559 09:35 ไทยรัฐ