วันอังคารที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Hope against hope/ rise in one’s mind

ลูกสาวของไอโอนา (Iona) หายไปในดามันและดีอู (Daman and Diu) ซึ่งเป็นดินแดนสหภาพในประเทศอินเดีย ทั้งครอบครัวของไอโอนาและทั้งตำรวจใช้เวลาค้นหานานกว่า 2 เดือนแล้ว แต่ก็ยังไม่พบตัว ตำรวจอินเดียไม่ยอมออกติดตามค้นหาแล้ว แต่ไอโอนายังออกค้นทุกวัน Let’s hope against hope even though there is only a mere possibility.

ผู้อ่านท่านคงเคยเจอแต่คำว่า hope ที่หมายถึง หวัง แต่กริยาวลี hope against hope ท่านคงงงใช่ไหมครับ วลีนี้หมายถึง ยังคงหวังอยู่ แม้สถานการณ์จะไม่อำนวยให้แล้วก็ตาม อย่างเช่นในกรณีของลูกสาวของไอโอนา ค้นหามา 2 เดือนแล้วก็ไม่เจอ สถานการณ์ไม่อำนวยให้แล้ว ‘เราตั้งความหวังไว้บ้างอีกเถอะค่ะ แม้ว่าจะเป็นไปได้เพียงเล็กน้อยก็ตาม’

ผู้อ่านท่านเคยสงสัยบ้างไหมครับ ว่าวลี ‘ผุดขึ้นในใจทันที’ นั้น ภาษาอังกฤษน่าจะหมายถึงอะไร ใช้คำว่า rise in one’s mind นี่แหละครับคือ ผุดขึ้นในใจทันที A handsome police officer rose in her mind when she thought about police captain Robert. ภาพของนายตำรวจชั้นสัญญาบัตรรูปหล่อผุดขึ้นมาในใจของเธอทันที เมื่อเธอคิดถึงร้อยตำรวจเอกโรเบิร์ต

แต่ถ้าเป็น rise in the world จะหมายถึง มีชื่อเสียงโด่งดังประสบความเจริญรุ่งเรือง ซาบรินา (Sabrina) เป็นคนชอบอวด เมื่อเช้าเธอก็พูดอวดสามีใหม่ของเธอว่า My new husband is clever and diligent, I’m sure he’ll rise the world. สามีใหม่ของฉันฉลาดและก็ขยัน ฉันมั่นใจว่าเขาต้องประสบความสำเร็จแน่นอน.

คุณนิติ นวรัตน์
pasalok@outlook.co.th  
www.nitipoom.media  
www.facebook.com/nitipoom.thailand