วันพุธที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Fly about / fly at / fly away

Fly คำง่ายๆ สั้นๆ ผู้อ่านทุกท่านก็ทราบนะครับ ว่าหมายถึง บิน แต่เมื่อคำนี้ไปประกอบกับคำอื่น ทำให้มีความหมายแตกต่างไป อย่างเช่น fly about คำนี้ สื่อถึง บินวนไปวนมา หรือ ปลิวสะบัดไปสะบัดมา เพื่อนให้ผมดูคลิปคลิปหนึ่ง บอกว่าเป็นภาพเคลื่อนไหวของรอนด้า (Rhonda) ที่สวยมากๆ Rhonda ran quickly across the field, with her long hair flying about her face. รอนด้าวิ่งข้ามทุ่งหญ้าอย่างรวดเร็ว โดยมีผมของเธอปลิวสะบัดไปสะบัดมาที่หน้า เป็นภาพเคลื่อนไหวที่สวยมาก

แต่ถ้าท่านเจอคำว่า fly at คราวนี้หมายถึง โมโหใส่ หรือ โกรธใส่ ตั้งแต่แต่งงาน ผมสังเกตเห็นจอห์นหน้าตาไม่สบายเลย วันหนึ่งมีโอกาส ก็เลยถามเพื่อนตรงไปตรงมาว่า ชีวิตสมรสของเพื่อนไม่มีความสุขดอกหรือ เพื่อนบอกว่าไม่มีความสุขเลย Kristy always flies at me for little things. คริสตี้มักจะโมโหโกรธาใส่ผมอยู่ตลอดเวลาในเรื่องเล็กๆน้อยๆ

แต่ถ้าเป็น fly off หรือ fly away คำนี้จะสื่อถึง ปลิวออกไป หรือ หลุดออกไป ซึ่งขอเรียนเสียก่อนนะครับ ว่า fly away ให้ความหมายคนละอย่างกับ fly about คำว่า fly about นั้น ปลิวสะบัดไปสะบัดมา แต่ไม่หลุดจากที่เดิม ส่วน fly away หรือ fly off นั้น ปลิวแล้วก็หลุดออกไปเลย ครับ อย่างล้อรถที่หลุดออกไปจากตัวรถในขณะวิ่งอย่างนี้ นี้แหละครับ fly off เมื่อวันก่อน A wheel flew off and my car crashed into a tree. ล้อรถล้อหนึ่งหลุดออกไปจากตัวรถ และรถของผมก็พุ่งเข้าไปชนกับต้นไม้

เรื่องของ fly ยังมีอีกครับ พรุ่งนี้ขออนุญาตกลับมารับใช้กันต่อนะครับ.

คุณนิติ นวรัตน์
pasalok@outlook.co.th
www.nitipoom.media
www.facebook.com/nitipoom.thailand

28 เม.ย. 2558 10:57 19 พ.ค. 2558 01:08 ไทยรัฐ


advertisement