วันพุธที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

ศัพท์ชั้นสูง (1)

เดือนพฤษภาคมของทุกปี พ่อและพี่ชายของผมจะไปร่วมแข่งประกวดจัดสวนที่เมืองเชลซี สหราชอาณาจักร และใน พ.ศ.2558 นี้ก็เช่นกัน

ระยะหลังมานี้ สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธ ที่ 2 แห่งสหราชอาณาจักร หรือ Her Majesty Queen Elizabeth II of The United Kingdom และพระบรมวงศานุวงศ์ รวมทั้งเจ้านายชั้นสูงแห่งราชวงศ์วินด์เซอร์ มักจะเสด็จบูธของสวนนงนุชพัทยา

พ่อและพี่ชายของผมจึงหาหนังสือที่เกี่ยวกับมารยาทในการเข้าเฝ้าพระบรมวงศานุวงศ์ต่างประเทศมาอ่านกันบ่อยๆ

เมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักพระบรมวงศานุวงศ์ หรือเจ้านายชั้นสูงของต่างประเทศ ถ้าผู้ได้รับคำแนะนำเป็นชายจะต้องโค้งคำนับ ถ้าเป็นหญิงจะต้องถอนสายบัว

เมื่อจะเอ่ยถึงพระราชินีครั้งแรกควรใช้คำ เรียกว่า Your Majesty ส่วนครั้งถัดๆไป ให้ใช้ คำว่า Ma’am ที่ออกเสียงว่า แมม (ไม่ใช่มาม) เพื่อขานรับ

สำหรับเจ้าชายฟิลิปพระสวามี ให้ใช้คำเรียก Your Royal Highness ครั้งถัดๆไป ให้ใช้คำว่า Sir ขานรับ

ส่วนพระราชโอรสและพระราชธิดา การใช้คำเรียกครั้งแรก ควรใช้คำว่า Your Royal Highness และครั้งต่อๆไป ใช้คำว่า Sir หรือ Ma’am ขานรับ

ถ้าจะเอ่ยถึงพระบรมวงศานุวงศ์องค์ใด (ในฐานะเป็นสรรพนามบุรุษที่สาม) ต่อหน้าพระพักตร์ ก็ใช้คำต่อไปนี้ Her Majesty หรือ The Queen, Her Majesty หรือ Queen Elizabeth พรุ่งนี้ขออนุญาตกลับมารับใช้เรื่องนี้กันต่อครับ.

คุณนิติ นวรัตน์
pasalok@outlook.co.th
www.nitipoom.media
www.facebook.com/nitipoom.thailand

20 เม.ย. 2558 08:48 20 เม.ย. 2558 08:48 ไทยรัฐ


advertisement