ข่าว
  • Thairath Talk
  • 100 year

    He was temporarily suspended.

    คุณนิติ นวรัตน์2 เม.ย. 2558 05:01 น.
    SHARE

    แฟรงค์ (Frank) ทำผิดกฎของโรงเรียนจึงถูกให้หยุดเรียนเป็นเวลา 1 สัปดาห์ อยากจะถามว่า การถูกลงโทษให้ออกจากโรงเรียนไปในช่วงระยะเวลาสั้นๆ อย่างนี้ เราควรจะใช้ศัพท์ไหนมาอธิบายดีครับ? ขอตอบเลยนะครับว่า ควรจะใช้กริยา suspend เซิซเพนด เป็นคำนาม ก็ใช้ suspense เซิซเพนซ และ suspension เซิซเพน-เฌิน

    เพราะคำกลุ่มนี้สื่อความหมายไปในทาง เว้น งด และ พัก ท่านอาจจะเคยได้ยินคนพูดว่า I suspend my judgment. ผมของดการลงความเห็น หรืออย่าง ธนาคารพักการจ่ายเงิน เราใช้ว่า The bank suspends payment. หรือ ศาลให้รอการพิจารณาคดีไว้ก่อน ก็บอกว่า The court ordered a suspension of the proceeding.

    เดี๋ยวนี้มีการตัดสินลงโทษด้วยการรอลงอาญา เจ้าหน้าที่ไทยก็อาจจะต้องบอกให้จำเลยต่างชาติโดยเอา suspend มาใช้ก็ได้ The judge gave you a suspended sentence of three months. ศาลพิพากษาจำคุกคุณสามเดือน แต่ให้รอการลงอาญาไว้ก่อน

    เมื่อวานที่ประชุมคณะกรรมการตุลาการศาลปกครองมีมติ 8 ต่อ 3 พักราชการประธานศาลปกครองสูงสุด หลังถูกสอบปมส่งจดหมายฝากถึงตำรวจชั้นผู้ใหญ่ ลักษณะการพักตำแหน่งชั่วคราวแบบนี้ ก็เอากริยา suspend มาใช้ได้เหมือนกัน He was temporarily suspended. ท่านถูกพักราชการชั่วคราว

    ผู้อ่านท่านครับ suspend ก็คือ to make someone leave their school or job for a short time นั่นเอง.

    คุณนิติ นวรัตน์
    pasalok@outlook.co.th
    www.nitipoom.media
    www.facebook.com/nitipoom.thailand

    อ่านเพิ่มเติม...

    แท็กที่เกี่ยวข้อง

    เปิดฟ้าภาษาโลกคุณนิติ นวรัตน์He was temporarily suspendedsuspend

    ข่าวแนะนำ

    Most Viewed

    คุณอาจสนใจข่าวนี้

    thairath-logo

    ApplicationMy Thairath

    ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
    Trendvg3 logo
    วันศุกร์ที่ 18 กันยายน 2563 เวลา 20:24 น.