Important to you/indoor/indoors

ข่าว

    Important to you/indoor/indoors

    คุณนิติ นวรัตน์

      4 มี.ค. 2558 05:01 น.

      ศาสตราจารย์ พลเอกนายแพทย์ ดร.อ๊อต บรรยายให้สมาชิกสมาคมสุขหรรษาบ้าๆบอๆ ฟังเมื่อวันก่อน หมออ๊อตพูดไทยปนอังกฤษว่า “เงิน อำนาจ และสุขภาพ...✘...What is the most important for you?”

      ขอเรียนว่า หมออ๊อตใช้ preposition ผิดนะครับ

      ...✘...important for somebody

      ...✔...important to somebody

      สมาชิกสมาคมที่เป็นนักไวยากรณ์รายหนึ่งจึงยกมือประท้วง และขอให้หมออ๊อตพูดซะใหม่ให้ถูกต้องว่า “...✔...What is the most important to you?”

      เรื่อง ‘ในร่ม’ หรือ indoor ที่เป็น adjective และ indoors ที่เป็น adverb ก็มีนักเรียนบางคนใช้สลับกันเหมือนกัน

      มาถึงสถานที่จัดงานกีฬาพาเพลินเกินงามความสุขสนุกสนานแล้ว ผมเห็นแต่คุณสุดา จึงถามว่าคุณคลิฟฟ์ (Cliff) สามีของคุณล่ะ อยู่ไหน? ได้รับคำตอบว่า “...✘...My husband stays indoor.” สมี เอ๊ย สามีของดิฉันอยู่ในร่มค่ะ ขอเรียนว่าคุณสุดาพูดผิดนะครับ เพราะ stay เป็นกริยา สิ่งที่มาขยาย verb จะต้องเป็น adverb จะให้ถูกคุณสุดาจะต้องพูดว่า “...✔...My husband stays indoors.”

      เมื่อผมถามว่า อ้า แล้วคุณสุดาชอบกีฬาประเภทไหนครับ? เธอตอบสั้นๆว่า ‘...✘...Indoors sports.’ ซึ่งผิดอีกแล้วครับ เพราะ sports เป็นคำนาม สิ่งที่มาขยายคำนามจะต้องเป็น adjective ถ้าจะพูดให้ถูก คุณสุดาก็ควรจะพูดว่า ‘...✔...Indoor sports.’ ครับ.

      อ่านเพิ่มเติม...

      แท็กที่เกี่ยวข้อง

      คุณอาจสนใจข่าวนี้

      thairath-logo

      ApplicationMy Thairath

      ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
      Trendvg3 logo
      Sonp logo
      inet logo
      วันจันทร์ที่ 29 พฤศจิกายน 2564 เวลา 10:34 น.
      ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
      เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายความเป็นส่วนตัวเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์