ข่าว
100 year

พิธีที่เกี่ยวกับคนตาย

คุณนิติ นวรัตน์7 พ.ค. 2557 05:00 น.
SHARE

Crematorium ครีมะโท'เรียม หมายถึง เมรุ หรือ ที่เผาศพ คนที่นับถือศาสนาพุทธมักจะใช้ วิธีการเผาศพ หรือ crematorium ส่วนทางศาสนาคริสต์ จะใช้การ burial เบอ'เรียล หรือ การฝังศพ

เมื่อมีนักท่องเที่ยวเสียชีวิต เจ้าหน้าที่ตำรวจควรจะถามญาติผู้ตายว่า Excuse me, could I ask if you are going to have a burial or a cremation? ขอโทษนะครับ ขอถามหน่อยว่าท่านอยากจะให้ฝังหรือเผา?

สมัยก่อน ผมเคยไปหมู่บ้านเก่าของพ่อเพื่อฌาปนกิจญาติของพ่อท่านหนึ่ง สิ่งที่ผมเห็นเบื้องหน้าก็คือ funeral pyre ฟิว'เนอเริล ไพ' เออะ ที่หมายถึง เชิงตะกอน หรือ กองฟืนสำหรับเผาศพ จากนั้น ญาติของพ่อช่วยกันเอาร่างของผู้วายชนม์วางไปบนกองไม้ Just before the cremation fire, a coconut is cracked open and the water poured on the dead person’s face. ก่อนจะเผา เขาเอามะพร้าวมาผ่ากลางและเอาน้ำมะพร้าวราดไปที่หน้าของผู้เสียชีวิต

อีกสิ่งหนึ่งซึ่งผมเห็นว่าศพไทยและศพฝรั่งทำเหมือนกันก็คือ การเอาเหรียญใส่ปากศพ ผมถามเรื่องนี้กับ สัปเหร่อ หรือ the undertaker ฑิ อันเดอะเทค-เออะ ก็ได้คำตอบว่า A coin is often put in the dead person’s mouth to pay for their journey to the next world. เหรียญที่ถูกเอาใส่ปากคนตายก็เพื่อให้คนตายเอาไว้จ่ายเป็นค่าเดินทางไปยังโลกหน้าครับ.

 

คุณนิติ นวรัตน์

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

พิธีที่เกี่ยวกับคนตายเปิดฟ้าภาษาโลกคุณนิติ นวรัตน์

Most Viewed

คุณอาจสนใจข่าวนี้