วันอาทิตย์ที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Que Sera Sera,อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด

โดย ซูม

ผมได้รับจดหมายจากท่านผู้อ่านที่ใช้นามปากกาว่า “แฟนเก่า” แนะนำให้ไปเข้า “ยูทูบ” เปิดฟังเพลงเก่าๆ เพลงหนึ่งเผื่อจะทำให้ความเคร่งเครียดของผมคลี่คลายลงบ้าง

ท่านแนะนำว่า “คุณซูมเข้าไปที่ชื่อเพลง Whatever will be, will be เลยก็ได้ หรือจะเข้าไปที่ Que Sera Sera ก็ได้ จะมีเพลงนี้ให้เราเลือกฟังยาวเหยียดเลย”

ตั้งแต่เวอร์ชั่นแรกที่ขับร้อง โดย ดอริส เดย์ เมื่อปี 1956 หรือ พ.ศ.2499 จนถึงปัจจุบันที่นักร้องรุ่นใหม่ๆ นำมาร้องอีกหลายเวอร์ชั่น

ท่านผู้อ่านท่านเขียนกำชับมาด้วยว่า “ชื่อเพลงนี้แปลว่า อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด แม้จะเป็นเพลงฝรั่ง แต่ก็เข้ากับหลักศาสนาพุทธของเราดียิ่ง เพราะเราไม่มีวันคาดเดาได้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นบ้าง จึงต้องทำใจและเตรียมใจ”

“สถานการณ์บ้านเมืองทุกวันนี้ผมค่อนข้างเชื่อว่าจะเป็นอย่างที่ทีมข่าวการเมืองไทยรัฐ หน้า 3 วิเคราะห์ไว้เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา ซึ่งเมื่อวานก่อนคุณซูมก็ยังพูดถึง ผมก็เลยเตรียมตัวเตรียมใจล่วงหน้า รวมทั้งเปิดฟังเพลงนี้ปลอบใจตัวเองหลายครั้ง จึงขอแนะนำให้คุณซูมฟังด้วย เพื่อความสบายใจ”

ก็ต้องขอขอบคุณไว้ ณ ที่นี้อีกครั้งหนึ่งพร้อมกับทำตามแนะนำด้วยการเข้ากูเกิ้ล กดไปที่คำว่า Whatever will be, will be ฟังเพลงนี้เรียบร้อยแล้วครับ

เสียงร้องของ Doris Day ยังแจ่มใสอยู่เลยครับ แสดงว่าระบบจัดเก็บของฝรั่งเขาดีมากๆ ขนาดเวลาผ่านไป 58 ปี ยังเสียงดังฟังชัดไม่มีเสียงแกรกกรากเข้ามารบกวนแม้แต่น้อย
พ.ศ.2499 หรือ 1956 ผมยังเรียนชั้นมัธยม 5 ที่จังหวัดนครสวรรค์ แม้จะได้ยินเพลงนี้อยู่บ้างแต่ก็ไม่บ่อยนักเพราะสถานีวิทยุแถวบ้านผมยุคนั้นเปิดแต่เพลง สมยศ ทัศนะพันธุ์ เพลงฝรั่งไม่ค่อยเปิดกันเลย

รวมทั้งภาพยนตร์เรื่องที่มีเพลงนี้เป็นเพลงเอก “The Man Who Knew Too Much” ของอัลเฟรด ฮิตซ์ ค็อกซ์ ราชาหนังเขย่าขวัญ ที่นำมาฉายในบ้านเราในปีเดียวกันนั้น ผมก็ไม่ได้ดูเช่นกัน

แต่พอผมเข้ามาเรียนกรุงเทพฯ ปี 2501 เพื่อนๆเด็กกรุงที่เข้าเรียนเตรียมอุดมด้วยกัน  เขาเอาเนื้อมาสอนให้ร้องหมู่ในงานเลี้ยงก่อนปิดเทอมต้น ทำให้ผมมีโอกาสสัมผัสกับเพลงนี้เป็นครั้งแรกบอกได้เลยว่าชอบและร้องจนคล่องปากตั้งแต่บัดนั้น

ท่อนอื่นๆอาจจะลืมไปเกือบหมดแล้ว แต่ท่อนเริ่มกับท่อนจบที่ร้องพร้อมๆกันว่า Que Sera Sera, Whatever will be, will be...ผมยังจำได้แม่น และยังร้องได้จนถึงวันนี้

เท่าที่เคยอ่านเจอ Que Sera Sera หรือ เคว เซรา เซรา (บางครั้ง ก็ได้ยินคนออกเสียง เกว เซรา เซรา) นั้น เป็นภาษาสเปน แปลตรงๆว่า whatever will be, will be หรืออะไรจะเกิดก็เกิดนี่แหละ

ดอริส เดย์ ร้องเพลงลำดับความในชีวิตของเธอตั้งแต่เด็กๆ ที่เธอถามแม่ว่าโตขึ้นหนูจะเป็นอย่างไรบ้าง? จะสวยไหม? จะรวยไหม?

แม่ตอบว่า อนาคตเป็นสิ่งที่เราไม่รู้ลูกเอ๋ยอะไรจะเกิดก็ต้องเกิด ตอนเรียนหนังสือเธอไปถามครู ครูก็ตอบแบบนี้ พอมีแฟนถามแฟนก็ได้คำตอบเดียวกันอีก

ดังนั้น เมื่อเธอมีครอบครัว มีลูกๆด้วยตนเองแล้วพอลูกๆมาถามถึงอนาคต เธอจึงตอบในคำตอบเดียวกันว่าอนาคตเป็นสิ่งที่เราไม่มีทางรู้ อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด Whatever will be, will be
ในทางพุทธศาสนาของเราก็สอนเราในเรื่องนี้เช่นกันว่า เราไม่มีทางจะคาดเดาว่าอะไรจะเกิดขึ้นได้ในอนาคต ทั้งความสุขและความทุกข์

แต่เราสามารถเตรียมตัวตั้งรับได้ คือจะต้องมีสติ เตรียมรับในสิ่งที่เกิดขึ้น ทั้งเรื่องร้าย เรื่องดี ด้วยความสงบและมั่นคง

ไม่ดีใจเกินเหตุ ไม่เสียใจเกินเหตุ และถ้าเราต้องประสบกับความทุกข์ ก็ขอให้หาทางแก้ปัญหาและหาทางออกด้วยความอดทนอดกลั้น

ครับ! คนเป็นกลางรักความสงบอยากเห็นความเจริญรุ่งเรืองของชาติ อยากเห็นความสมัครสมานสามัคคีของคนในชาติ ได้สวดมนต์มาก็มากแล้ว ขอร้องวิงวอนชี้ให้เห็นผลร้ายของการวิวาทกันก็มากแล้วแต่เมื่อ เขายังไม่ฟังก็ไม่รู้จะทำอย่างไร

ต่อไปนี้ก็คงต้องร้องเพลงละครับ Que Sera  Sera, Whatever will be, will be อะไรจะเกิดก็ให้มันเกิด (ตูพร้อมแล้วว่ะ)


“ซูม”

25 มี.ค. 2557 11:58 ไทยรัฐ