วันศุกร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐLogin
I let fly a stone at him.

I let fly a stone at him.

  • Share:


แมทธิว (Mettew) ถามเก๊บฮาร์ด (Gebhard) ว่า Can you fly me to Delhi? เก๊บฮาร์ดหันไปมองเครื่องบินที่จอดอยู่ แล้วตอบว่า I cannot fly this machine. แม้ว่าจะไม่มีคำว่า plane ที่หมายถึง เครื่องบิน กริยา fly ก็หมายถึง ขับเครื่องบิน ได้ครับ

Fly ยังหมายถึง ปลิว ได้อีกด้วยครับ เชสเนย์ (Chesney) พรรณนาถึงเหตุการณ์วันก่อนให้ผมฟังด้วยความประทับใจในตัวเมอร์ซี (Mercy) ว่า Mercy is so beautiful, her long hair flew in the breeze. เมอร์ซีสวยมาก ผมยาวของเธอปลิวไปตามสายลม

กระเด็น ก็สามารถใช้ fly ได้เหมือนกันครับ เด็กเสิร์ฟพม่าถือถาดใส่จานข้าวและแก้วน้ำ แต่เดินไม่ระวังจนสะดุดล้ม ผมกระโดดหนีสุดตัว เจ้าเพื่อนผมหันมาด้วยความตกใจ ถามว่าเกิดอะไรขึ้น? ผมตอบว่า A piece of glass flew in my direction. เศษแก้วมันกระเด็นมาทางข้านะซี

วลีหนึ่งที่ฝรั่งชอบใช้กันก็คือคำว่า let fly จะหมายความว่ายังไง ก็แล้วแต่ประโยคที่ใช้ เดินไปในหมู่บ้านของเพื่อนเมื่อวันก่อน เจอสุนัขตัวหนึ่งซึ่งใหญ่มาก He flew at me. มันเร่เข้าใส่ผม I let fly a stone at him. ผมเลยขว้างก้อนหินไปที่มัน ผู้อ่านท่านจะเห็นนะครับ ว่าฝรั่งมักจะใช้ let fly + กรรม + at + กรรม เจ้าของสุนัขเดินออกมาเห็นพอดี He let fly his abuses at me. แกก็เลยกล่าวคำด่าผม.


คุณนิติ นวรัตน์

คุณอาจสนใจข่าวนี้

คุณอาจสนใจข่าวนี้