วันอังคารที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2562
บริการข่าวไทยรัฐLogin
Sleepless night

Sleepless night

  • Share:

เมื่อท่านต้องการสื่อว่า  เมื่อคืนนอนไม่หลับ ก็สามารถใช้  a  sleepless night หรือ spend the night sleeplessly ได้ครับ ตื่นขึ้นมาเช้านี้ กิลเลียน (Gillian) ตาลึก รอบขอบตาทั้ง 2 ข้างเป็นวงดำ ผมถามว่าโดนใครต่อยมาหรือ? กิลเลียนสั่นหัวพร้อมทั้งตอบว่า No  เปล่าดอกค่ะ I had a sleepless night. ฉันนอนไม่หลับ

อย่างนี้ผมยังพอเข้าใจนะครับ แต่ที่ไม่เข้าใจก็คือยัยลอร์นา (Lorna) ที่บอกว่า I dreamt that I spent the night sleeplessly. ฉันฝันว่าฉันนอนไม่หลับ ผมก็เลยงงว่า คุณนอนไม่หลับแล้วคุณฝันได้ยังไง

เรื่องเอาของวางไว้ที่ไหน ฝรั่งก็ใช้ sleep เหมือนกันนะครับ ศาลถามพยานว่าในคืนเกิดเหตุ โอเลก (Oleg) เอาปืนไว้ที่ไหน? พยานตอบว่า His pistol slept in the drawer that night. คืนนั้นปืนพกของเขานอนอยู่ในลิ้นชัก ประโยคนี้ก็คือ ปืนพกของโอเลกวางอยู่ในลิ้นชักนั่นเอง ท่านจะบอกว่าสถานที่ใดมีที่นอนสำหรับคนจำนวนเท่าใดก็ใช้ sleep เหมือนกันครับ ผมไปเช่ารีสอร์ตแห่งหนึ่ง เป็นบ้านพักริมทะเลสาบหลังเล็กๆ เจ้าของบ้านเล่าว่า This little house sleep ten men. บ้านหลังเล็กๆหลังนี้ มีที่นอนสำหรับคนสิบคนเชียวนะ

Sleep ยังหมายถึง เผลอ ก็ได้นะครับ พวกขบวนการนิยมเผด็จการฟาสซิสต์ที่นำมวลชนประท้วงและเผาอาคารสถานที่หนีไปหลบอยู่ในบ้านหลังหนึ่ง หลังจากอาบน้ำอาบท่าเสร็จ ไอ้ตัวหัวหน้าก็พูดกับบรรดาลูกน้องว่า Don’t sleep or you’ll be caught. ประโยคนี้ไม่ได้หมายความว่า อย่าหลับนะ ไม่เช่นนั้นจะถูกจับ แต่หมายความถึง อย่าเผลอนะ ไม่เช่นนั้นจะถูกจับ ต่างหากครับ.

 

คุณนิติ นวรัตน์

อ่านเพิ่มเติม...

คุณอาจสนใจข่าวนี้

คุณอาจสนใจข่าวนี้