วันจันทร์ที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2560
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

The most powerful man on earth

เพราะเคยอ่านเจอว่า earth จะต้องมี the นำเสมอ เพื่อนรักของผมคนหนึ่งจึงสนทนากับฝรั่งเพื่อสื่อว่าสิ่งที่มีชีวิตเกือบทั้งหมดบนโลกใบนี้ขึ้นอยู่กับการมีออกซิเจน ..✘... Almost all forms of life in the earth rely on the presence of oxygen...✘... on the earth ...✘... in the earth ..✘... in earth ...✔... on earth

เมื่อแปลกใจ หรือโกรธ ฝรั่งมักจะไม่ใช้คำถามที่ขึ้นต้นด้วย what why how ฯลฯ อย่างเดียว แต่จะเอา on earth ต่อเข้ามาด้วยเป็น what on earth, why on earth, how on earth ฯลฯ ฮิลลารี (Hilary) ซื้อไข่งูเห่าจากตลาดมาตุนไว้ในครัวมากถึงสองร้อยฟอง จอห์นสามีเข้าไปในครัวเห็นเข้าก็ตะโกนขึ้นว่า What on earth did you do this for? ให้ตายเถอะ คุณทำอย่างนี้เพื่ออะไรกันน่ะ?

โรสแมรี (Rosemary) อวดแหวนทองคำที่หัวแหวนเป็นทับทิมจากมาดากัสการ์เม็ดขนาด 40 กะรัต ให้เพื่อนๆดู เพื่อนคนหนึ่งในกลุ่มตะโกนขึ้นมาว่า It must have cost the earth! ผู้อ่านท่านครับ cost the earth, pay the earth หรือ charge the earth สื่อถึง...เป็นเงินจำนวนมาก ที่เพื่อนตะโกนนั่นก็หมายถึง วงนี้ต้องแพงมากๆเลย

ที่ชอบพูดกันอีกก็เช่น the biggest house on earth บ้านที่ใหญ่ที่สุดในโลก the most powerful man on earth คนที่มีอำนาจมากที่สุดในโลก ไปที่สหรัฐอเมริกา จำเริญเห็นตึกอะไรไม่รู้สูงมาก น่าจะสูงไปจนถึงพระจันทร์ จำเริญพูดว่า It must be the tallest building on earth. ต้องเป็นอาคารที่สูงที่สุดในโลกแน่เลย.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com