วันอังคารที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2560
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

A medical practitioner


แพทย์ทหาร หรือหมอที่ทำงานในกองทัพ เราเรียกว่า a medical officer ครับ ส่วนคำที่ถูกต้องอย่างเป็นทางการที่สุดของ ‘แพทย์’ หรือ a doctor ในสหราชอาณาจักรคือ a medical practitioner

จอห์นพาเอบบา (Ebba) ไปเฟรนซ์โปลินีเซีย ดินแดนของฝรั่งเศสในมหาสมุทรแปซิฟิกตอนใต้ จอห์นตายจากการเดินไปชนปูม้าริมหาดเอบบาต้องนำศพของจอห์นกลับมาอังกฤษ แต่เจ้าหน้าที่ของเฟรนซ์โปลินีเซียไม่ยอมให้เอาศพใส่โลงเพื่อเอาขึ้นเรือบิน บอกว่าการเดินชนปูม้าจนมรณกรรม เป็นสาเหตุการตายที่ง่ายเกินไป คุณต้องไปจ้าง a medical examiner มาตรวจศพและออกเอกสารให้ผมซะก่อน

ผู้อ่านท่านครับ a medical examiner คือ a doctor หมอนั่นแหละครับ แต่เป็นหมอที่ examines dead people’s bodies ตรวจศพ เพื่อค้นหาสาเหตุของการตาย

เอบบาบอกฉันก็ตรวจได้ เจ้าหน้าที่เฟรนซ์โปลินีเซียถามว่าคุณเป็นแพทย์หรือ เอบบาตอบว่า ฉันเคยเรียนที่ a medical school ในกองกอง (kankan) ประเทศกินี อยู่หกปี แต่วันสอบฉันดันไปกินส้มตำปูม้ากระป๋องจากประเทศไทยจนท้องร่วงจู๊ดๆ ไม่ได้ไปสอบ ฉันตรวจศพของจอห์นได้นะ a medical school ก็คือ โรงเรียนแพทย์ นั่นเองครับ

เจ้าหน้าที่ของเฟรนซ์โปลินีเซียผงกหัวหงึกๆ บอกว่า อ้า You are a medic. ผู้อ่านท่านครับ a medic เป็นคำที่ใช้กันอย่างไม่เป็นทางการ หมายถึง นักเรียนแพทย์ หรือแพทย์ แต่ในสหรัฐฯหมายถึง ทหารที่ถูกฝึกให้รักษาทางการแพทย์ครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com