วันอาทิตย์ที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2560
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Right off the bat

สมัยก่อนตอนที่ยังเป็นเด็กเล็กอยู่ เราเรียกไม้ที่ใช้ตีลูกบอลในเกมหลายอย่างว่าไม้แบต คำนี้มาจาก bat ครับ และมีทั้ง a baseball bat, a cricket bat, a table tennis bat ฯลฯ

Bat เขียนแบบเดียวกันนี้นี่แหละครับ หมายถึงค้างคาวด้วย ดังนั้นท่านต้องดูความ ต้องการที่จะสื่อของผู้พูดผู้เขียนให้ดี

วลีหนึ่งซึ่งคนฝรั่งอังกฤษนิยมพูดกันก็คือ do something off your own bat วลีนี้สื่อถึง to do something without anyone else telling you ทำอะไรโดยที่ไม่ต้องให้ใครมาสั่ง มาบอก or ask you to do it หรือมาขอให้คุณช่วยทำ

รอนด้ามอบของขวัญให้ครอบครัวแกสตันกล่องใหญ่ โรสแมรี (Rosemary) บอกว่า I didn’t ask Rhonda to buy the Gastons a present-she did it off her own bat. ฉันไม่ได้ขอให้รอนด้าซื้อของขวัญให้ครอบครัวแกสตันนะ เธอทำเอง

ในสหรัฐฯ คนชอบพูดวลี off the bat ที่สื่อถึง immediately อย่างทันทีทันใด

จอห์นได้ไปทั้งสอนและทำงานบริหารในมหาวิทยาลัยที่ฮาวาย ไปถึงจอห์นก็พูดอวยมหาวิทยาลัยและรัฐฮาวายเหมือนกับว่า แกจะไม่มีปัญหากับเพื่อนร่วมงานในการมาเป็นคณบดีที่นี่แน่นอน อธิการบดีต้องเตือนแกว่า You can’t expect to be accepted in our university right off the bat. อย่าคาดหวังว่าคุณจะได้รับการยอมรับจากมหาวิทยาลัยอย่างทันทีทันใดนะครับ

Right off the bat= straight off the bat=immediately=อย่างทันทีทันใด.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com