วันพุธที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Sugar แม่น้ำตาลจ๋า

ใครไม่รู้เอ่ยถึงลุงจอห์นสันว่า He is a sugar daddy. ถ้าแปลตรงตัวก็คือ แกเป็น พ่อน้ำตาล ในความหมายที่ฝรั่งสื่อถึงกัน a sugar daddy เป็น “คนอายุมาก” ที่ชอบให้ของขวัญ หรือให้เงิน แก่สาวๆ ที่อายุยังน้อย เพื่อให้เป็นเพื่อนเที่ยว เป็นแฟน บางทีก็ให้มีเพศสัมพันธ์ด้วย

Sugar หมายถึง น้ำตาล คำนี้ถูกนำมาใช้ในความหมายที่ไม่ค่อยดีนัก เหมือนกับว่า หวาน แต่ไม่จริงใจ โดยเฉพาะ adjective “sugary” ที่สื่อถึง too nice and seem insincere ดีเกินไปและไม่จริงใจ ผมถามรอนด้าว่า เมื่อเช้าเจอผู้อำนวยการสถาบันคน ใหม่ที่เป็นผู้หญิงเปรี้ยวไหม? รอนด้าตอบว่า “เจอค่ะ” She said “good morning”in a sugary tone. ท่านพูดว่าอรุณสวัสดิ์ แต่ดูไม่จริงใจเลย

แต่ถ้าเป็นสิ่งของที่ sugary ก็จะมีน้ำตาล หรือมีรสหวานคล้ายน้ำตาล ผู้ดูแลคนชราคนใหม่เพิ่งมารับงานเมื่อวานซืน ผมสั่งไปแล้วว่า คุณย่าเป็นเบาหวาน สิ่งที่ต้องงดเด็ดขาดเลยก็คือ sugary foods

หลายท่านคิดว่า sugar เป็นนามนับไม่ได้ แต่ทำไมจึงมีการเติม-s ที่ sugars ได้? How many sugars do you want in your coffee? ขอเรียนว่า “sugars” ในที่นี้คือ the amount of sugar that a small spoon can hold จำนวนช้อนชา นั่นเองครับ ประโยคที่ฝรั่งพูดก็คือ ท่านอยากให้ใส่น้ำตาลในกาแฟของท่านกี่ช้อนครับ?

หลายคนเรียกภรรยา แฟน หรือคนที่ตนเอง ชอบมากๆ ว่า Sugar หรือ แม่น้ำตาลจ๋า.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com