วันศุกร์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

Provided/ providing ที่หมายถึง if

มีคนถามถึงรัฐธรรมนูญใหม่ของสาธารณรัฐปารากวัย ศาสตราจารย์รัฐศาสตร์จากปารากวัยตอบว่า Our new constitution provides for a 500-seat parliament. รัฐธรรมนูญใหม่ของเราให้รัฐสภามีสมาชิก 500 คน

นักเรียนไทยของผมชอบใช้ if ที่หมายถึง ถ้า หรือ ถ้าหาก แต่ provided หรือ providing ก็มีความหมายเหมือน if ครับ

จะไปถ่ายทำสารคดีที่ปอร์ซังเออร์ฟยอร์ด (Porsanger Fjord) ในนอร์เวย์ ไอแซคขอ ตามไปด้วย ผู้จัดการกองถ่ายบอกว่า Isaac can come with us, provided he pays for his own meals. ไอแซคไปกับเราได้ถ้าเขาจ่ายค่าอาหารเอง หรือจะใช้ providing ก็ได้ครับ โรแลนด์ (Roland) ขอยืมรถแลนด์โรเวอร์คันโปรดของพี่ชายไปซื้อก๋วยเตี๋ยวหน้าปากซอย พี่ชายบอกว่า You can borrow my Land Rover, providing I can have it back by 3 o’clock. เธอยืมแลนด์โรเวอร์พี่ไปได้ แต่ต้องเอามาคืนตอนบ่ายสามนะ

ที่กำลังดังตอนนี้ก็คือ อาชีพใหม่ที่เรียก กันว่า agricultural services provider หรืออาชีพเกษตรบริการ รีเบกกาทำผิดบ่อยครั้ง เมื่อโดนผู้จัดการไล่ออก เพื่อนร่วมงานไปขอผู้จัดการว่าอย่าไล่เธอออกเลย สงสารเธอ Rebecca is the sole provider for her family. รีเบกกาเป็นคนที่หาเลี้ยงครอบครัวเพียงคนเดียว

Providential เป็น adjective สื่อถึง โชคดีครับ เช่น a providential incident เหตุการณ์ที่โชคดี.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com