วันเสาร์ที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2561
บริการข่าวไทยรัฐ

ข่าว

วิดีโอ

By the score

As for the accommodation cost, you don’t need to worry on that score. วลี on that score หมายถึง สิ่งที่คุณเพิ่งกล่าวไป

สถานการณ์ของประโยคที่ผมยกมาในบรรทัดแรก ก็อาจจะเป็นการสนทนากันในเรื่องของค่ากินค่าอยู่ on that score ก็หมายถึง ค่าใช้จ่ายที่พูดกันมาก่อนหน้านี้ นั่นเองครับ

Know the score ก็เป็นอีกวลีหนึ่งซึ่งเราได้ยินคนพูดกันอยู่บ่อยๆ สื่อถึง รู้ข้อเท็จจริงของสถานการณ์ รวมทั้งสถานการณ์ที่ไม่ดีด้วย

ผมเตือนคณะที่จะเดินทางไปเยือนปากีสถานว่า ต้องระวังเรื่องที่จะเกิดขึ้นได้ทั้งแง่บวกและมุมลบ หัวหน้าคณะบอกว่า Sure. แน่นอนครับ We’re trying to have a guide who knows the score. เราพยายามที่จะหาไกด์ที่รู้ข้อเท็จจริงของการเดินทาง ทั้งเรื่องที่ดีหรือเรื่องที่ไม่ดี

ที่ผมเคยได้ยินในภาพยนตร์คือวลี settle a score หมายถึง กลับมาทำร้ายคนที่เคยทำร้ายคุณในอดีต John came back after ten years to settle some old scores. หลังจาก 10 ปี จอห์นกลับมาเพื่อแก้แค้นบางคนที่เคยทำร้ายเขา

เมื่อได้ยินใครพูดถึง three score years and ten วลีนี้หมายถึง 70 ปี หรือ seventy years ใช้เมื่อพูดถึงอายุโดยเฉลี่ยของมนุษย์

จอห์นโม้ถึงอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นว่า Friends came to help by the score. วลี by the score=in large numbers=จำนวนมาก ประโยคนี้คือ เพื่อนมาช่วยกันเยอะมาก.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

As for the accommodation cost, you don’t need to worry on that score. วลี on that score หมายถึง สิ่งที่คุณเพิ่งกล่าวไป 13 ก.พ. 2561 12:55 ไทยรัฐ